【オンライン医療通訳】メリットとデメリット、対面医療通訳との違いや委託料は?

異国の地で病気や怪我に見舞われた時、あなたならどうしますか?誰かに助けを求めたり、救急車を呼んだり、いかなる措置を取るにしても立ちはだかるのが言語の壁です。

このようなダイレクトに生命に関わる問題を運任せで済ませる訳にはいきませんよね。そこで、病院と患者さんの間に入り、言語的に受診をサポートしてくれるのが「医療通訳」です。

さらに最近では、「オンライン医療通訳」についても注目が高まっています。

今回は、遠隔で医療従事者と患者との間の架け橋となるオンライン医療通訳について、ご紹介します!

オンライン医療通訳とは

まず医療通訳とは、日本語を話せない外国人患者が、日本で適切な医療サービスを受けられるように、病院や医師とのコミュニケーションをサポートすることを指します。

そしてこの言語的サポートを、電話やビデオ通話などの通信機器を使ってオンラインで行うことをオンライン医療通訳といいます。

新型コロナウイルス感染症の感染に伴い、医療機関への立ち入り制限が行われる状況が増えてきています。

そういった場合においても、オンライン医療通訳であれば携帯電話またはネットワーク環境とスマホを使うことで現場に行かなくても質の高い医療通訳を提供することができるため、いま、非常に注目されているサービスです。

また、医療通訳をしてくれる人を「医療通訳士」といいますが、医療通訳士はただ言葉を訳してくれるだけでなく、文化や宗教の違いなどを踏まえ、お互いに認識違いが起きないように配慮してくれたり、医師の専門的な話をかみくだいて説明してくれたりします

そのため、医療通訳には一般的な通訳を超える高度な技術が必要と言われ、専門通訳者として医療通訳士を求める声が増えています。

幅広い知識と高い人間性を備えた医療通訳士は、患者さんにとって非常に頼れる存在と言えますね。

対面医療通訳とオンライン医療通訳の主な違い

対面通訳

「対面通訳」は、通訳者に通訳をおこなう現場まで来てもらい直接通訳をしてもらうのが特徴です。

オンライン医療通訳

「オンライン通訳」は、通訳者が現場に行くことなく、電話やスマホやタブレットなどを用いて通訳をおこなうのが特徴です。

 オンライン医療通訳と対面医療通訳のメリット、デメリット

オンライン医療通訳と対面医療通訳、それぞれのメリット、デメリットは以下の通りです。

メリットデメリット
オンライン医療通訳・即時性がある・通訳者が診察に同行する必要がないため、感染リスクを最小限にできる・対応可能な地域・言語が限定されない・交通費等が不要で、待機時間も最小限で済むため、料金が安い・通訳者が現場の雰囲気やコミュニケーションの細かなニュアンスを汲み取りきれない場合がある・何か起きた時、臨機応変な対応が困難・電話通信・ネットの環境によっては診察に影響を与える可能性がある
対面医療通訳・通訳者と直接会って話をする安心感がある・状況に応じて臨機応変に対応可能・スケジュールの都合をつけづらい・対応可能な地域・言語が限定される・移動・待機時間、交通費等も請求の対象となるので、料金が高い

医療通訳にかかる料金

対面医療通訳を依頼する時にかかる料金は、医療通訳士のレベル・経験によって若干の差があります。目安は以下の通りです。

◆2級医療通訳士の場合

半日1~2万円、一日2~3万円程度

◆1級医療通訳士の場合

半日3~4万円、一日4~5万円程度

上記に加え、通訳士の交通費などの料金も別途必要です。

一方オンライン医療通訳については、待機時間や交通費が不要なため、対面医療通訳に比べて割安で利用することができます。

オードクターでは、外部医療機関でのオンライン医療通訳サービスとして、個人会員は一回4,000円、法人会員は一回2,000円にて提供しております。

オンライン医療通訳および代行予約サービス紹介

こんなお悩み、ありませんか。

『身体に関する悩みはあるが、医療機関に通う必要があるか分からない・・』

『日本に来たばかりで、どこに受診すれば良いかわからない・・』

『家の近くにある適切な医療機関を紹介してもらいたい・・』

『日本語で自分の症状をうまく医師に説明できない・・』

OHDr.では、利用者様のお住まいの地域で対応頂ける病院を探し、代理で予約手続きをすることが可能です。

※適切な機関へご案内するため、一度医療相談または診察をお受けいただき、症状や状態の確認をさせていただく必要があります。

また医療通訳者がオンラインで同席し、診察をサポートすることもできますので、ぜひこちらからお気軽にご相談ください。

OHDr.スタッフが、オンライン診察、医療相談、病院のご紹介など、ご相談者様にとって適切な受診方法をご案内いたします!

言葉の壁についてお悩みの方へ

オンライン診療をご希望の方へ

技能実習生や在日外国人の方々へのオンライン医療サポート実績多数。
【多言語オンライン医療サポート】はOHDr.にご相談ください。

  • 日本語、英語、中国語、ベトナム語OK。医師とスタッフがワンチームで丁寧に対応します!(ミャンマー語、インドネシア語も準備中)
  • ご予約〜医療相談、診察、お薬の配送まで、スマホですべて完結します!

OHDr.にお気軽にご相談ください。 

■スマホひとつでかんたん受診■

ー ホームページ <https://oh-doctor.com/>
ー LINE友だち追加 <https://lin.ee/1g3ht4L>
ー Facebook <https://www.facebook.com/ohdoctor.japan/>
      <https://www.facebook.com/ohdoctor.vn.japan>
ー Instagram <https://www.instagram.com/online_home_doctor/>
ー Twitter <https://twitter.com/ohdoctor_>
ー お問い合わせページ <https://oh-doctor.com/contact/>
ー メールお問い合わせ <support@oh-doctor.com>

【参考記事】
① https://jmis.co.jp/blog/detail6/#:~:text=%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%82%A3%E8%80%85%E3%81%AE%E5%A4%9A%E3%81%84,%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E5%A3%B0%E3%82%82%E5%B0%91%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93%E3%80%82

https://www.mhlw.go.jp/content/10800000/000472213.pdf